Points importants lors de la rédaction d'un CV en anglais
Le but d'un CV en anglais est à vendre : Un CV en anglais est perçu comme une occasion de vendre vous-même et devrait insister sur vos compétences, des expériences et des réalisations. Vous inscrire réussites et autant que possible inclure des faits et chiffres à l'appui de vos demandes. N'incluez pas d'informations qui est négatives.
D'orthographe et de grammaire vérification : Bonne orthographe et la grammaire sont absolue importance dans un anglais employeurs de cultivar ne tolérera pas les erreurs. Il est très important que la langue maternelle anglaise vérifie votre CV avant de vous l'envoyer à l'employeur de langue anglaise.
CVwriting.net peut fournir une orthographe complet et vérifier la grammaire et suggérer des modifications au contenu de votre CV en ligne avec ce qu'attendent les employeurs.
Ne comprennent pas une photo : Les employeurs plus anglais n'aiment pas voir une photo sur le CV et, de fait, dont l'un pourrait travailler contre vous. Inclure une photo uniquement s'il a été spécifiquement demandé pour une demande d'emploi particulier.
Compétences en langue anglaise : Il s'agit d'un aspect très important de votre CV et votre carrière professionnelle. Il faut expliquer votre connaissance de la langue anglaise dans le cadre des « compétences » position. Décrivez votre niveau de connaissances comme l'une des opérations suivantes :
· Bilingue – vous pouvez parler anglais ainsi que votre langue maternelle
· Couramment – vous avez une connaissance complète de l'anglais, écrit et parlant.
· Connaissance pratique-vous avez une bonne connaissance pratique de l'anglais à des fins professionnelles.
· Conversation – vous pouvez converser adéquatement en anglais avec une bonne compréhension.
Format de CV anglais :
Votre nom, adresse, téléphone numéro et leur adresse email doit apparaître en haut de votre utilisation de l'anglais cultivar toujours une majuscule au début d'un nom, y compris le nom d'une rue, la ville ou le pays. Ne mettez pas de CV ou Curriculum Vitae comme un en-tête.
Votre CV doit être produite sur un traitement de texte, pas écrit, à la main et être disponible version électronique en format Word ou PDF. Si vous imprimez votre CV vous devez utiliser un papier de bonne qualité.
L'employeur analyse votre CV en trente secondes, recherche de mots clés qui sont pertinentes pour le poste vacant, qu'il cherche à combler. Gardez votre CV court et concis, afin que vos attributs positifs ressortent. Votre CV doit être pas plus de deux pages de longs.
N'utilisez pas les initiales pour les noms de sociétés ou de qualités, car celles-ci peuvent être dénuée de sens à un employeur anglais. Toujours écrire les mots en entier.
Rubriques :
1. Profil : c'est une occasion de résumer les compétences et l'expérience que vous avez décrit ailleurs dans votre CV. C'est la première partie du CV qui lira l'employeur. Il faut seulement un ou deux paragraphes longtemps sinon que le lecteur peut aller pas à lire le reste de votre CV. Vous devez également inclure vos aspirations de carrière.
2. Réalisations : liste toutes réalisations spéciales de votre carrière ou de l'éducation qui peut vous faire se démarquent des autres candidats. La liste pas plus de six.
3. Histoire de carrière : c'est une partie très importante de votre CV. Le format de CV plus commun est écrit dans l'ordre inverse chronologique. Démarrer avec votre plus récent emploi et travail en arrière. Liste des dates entre lesquelles vous avez travaillé pour chaque employeur ; le nom de l'employeur, de votre position et l'emplacement où vous avez travaillé. Écrire une courte description de l'entreprise et ensuite décrire vos responsabilités, y compris les faits et les chiffres autant que possibles.
4. Compétences : dans un CV anglais, il est nécessaire de la liste donnée technique, professionnel ou autres compétences distinctes de l'histoire de votre carrière. Un employeur anglais sera pas nécessairement familier avec les qualifications professionnelles non anglais donc qu'il faut expliquer chacune d'elles.
5. Éducation : vous devez entrer votre plus haute qualification tout d'abord, puis où atteint et puis les dates. Assurez-vous de vous Expliquez toute qualification non anglophones ou essayez et mettre l'équivalent anglais, p. ex. baccalauréat français équivalent au certificat supérieur et un niveau. N'incluez pas les grades sauf si elles sont particulièrement impressionnantes.
6. Détails personnels : il n'est pas nécessaire d'inclure toutes vos données personnelles sur un CV anglais, vos compétences et votre expérience sont d'une importance primordiale. Cependant, vous devez inclure votre nationalité et il est normal d'inclure notamment votre Date de naissance : 11 novembre 1967. Ne mettez pas votre âge.
7. Intérêts. Vous n'avez pas à inclure vos intérêts sur un CV en anglais, mais ils contribueront à donner à l'employeur une image arrondie de vous comme une personne.
Signature : Il n'est pas nécessaire de signer personnellement votre CV en anglais.
E & E O - Copyright 2005 CVwriting.net
No comments:
Post a Comment